Skip to main content
search
0
Klaus Pietersteiner und Lucia Felbauer - Digiway

„Digitální svět a realita nesmí být v rozporu.“

Projekt Interreg DIGIWAY má potenciál stát se milníkem v oblasti plánování túr a prevence nehod při horské turistice. Zeptali jsme se spolkové země Tyrolsko, tyrolského partnera projektu, co je DIGIWAY zač, jaké jsou jeho cíle a jaké příležitosti by mohl přinést kvalitně otestovaný digitální systém pro síť turistických a horských stezek.

V rozhovoru:
Klaus
Pietersteiner
Spolková země Tyrolsko, odbor ochrany lesa,oddělení péče o krajinu

Lucia Felbauer
Geografka, koordinátorka projektu DIGIWAY

Rozhovor:
Peter Plattner, Christina Schwann.

Klaus Pietersteiner und Lucia Felbauer - Digiway

↑ Lucia Felbauerová a Klaus Pietersteiner po rozhovoru s analyse:berg.
Foto: argonaut.pro

a:b
Co je projekt DIGIWAY?

KP
Projekt DIGIWAY je projektem Interreg Itálie-Rakousko regionu Euregio Tyrolsko-Jižní Tyrolsko-Trentino ve spolupráci s technologickým partnerem NOI Techpark. Projekt je financován z programu Interreg – podpořeného Evropským fondem pro regionální rozvoj a Interreg VI-A Itálie-Rakousko 2021-2027. Projekt bude probíhat dva roky, od ledna 2024 do ledna 2026 s prodloužením do konce června 2026.
Projekt vznikl z projektu RAGNAR, který se zabývá především analýzou rizika skalního řícení podél turistických a horských stezek. V důsledku toho Úřad tyrolské zemské vlády uznal potřebu zlepšit stav údajů týkajících se sítě turistických a horských stezek, aby měli turisté a horolezci lepší možnosti při plánování túr a mohli se rozhodovat na základě kvalitně ověřených údajů. Celkově se jedná o velmi mnohostranný projekt.

a:b
Co to konkrétně znamená?

LF
Ve skutečnosti se návrh projektu také trochu tváří jako všechno a nic a určitě si vyžádal fázi objevování v projektovém týmu. Nakonec se ukázalo, že chceme sloučit existující data – tedy data o geometrii sítě stezek, která dostáváme od spolkových zemí. Z praktického hlediska se jedná o podobnou věc, jako je přeshraniční hlášení o lavinové situaci: Chceme také sloučit přeshraniční data, harmonizovat je a zpřístupnit veřejnosti. Abychom to mohli automatizovat – a to ne jednorázově, ale dlouhodobě a průběžně -, vzniká v současné době software MovingLayers.
Druhé zaměření zahrnuje dvě pilotní studie – jednu v údolí Fassa a druhou podél dálkové turistické trasy E5, která prochází všemi třemi regiony – v nichž jsme vytipovali jednotlivá témata týkající se horské turistiky. Chceme zde vyzkoušet nové koncepty, abychom zjistili, zda fungují a zda je mohou v budoucnu přijmout i další zúčastněné strany. Jedním z příkladů je klasifikace turistických a horských stezek a možnosti, jak zlepšit současnou situaci různých klasifikačních systémů.

a:b
Kdo je cílovou skupinou projektu?

KP
Ve skutečnosti existuje několik cílových skupin. V konečném důsledku se však jedná o koncového uživatele – tedy turisty a lidi pohybující se na turistických a horských stezkách obecně. Cílovou skupinou jsou však také vlastníci stezek, kteří mohou na základě těchto dat lépe digitalizovat svou infrastrukturu. Další cílovou skupinou jsou orgány veřejné správy, administrativa – například můj odbor: podporujeme údržbové práce a je pro nás zajímavé vědět, kdo je vlastníkem stezky na kterém úseku, jak je stezka náročná, kolik je na tomto úseku fixů? To nám umožňuje posoudit, zda je 500 metrů ocelového lana na tomto úseku stezky opodstatněných, nebo ne. Cílovou skupinou mohou být také záchranné organizace, například horská služba.

LF
Další úkol projektu vidím ve zprostředkování mezi velmi rozdílnými vlastníky stezek – horskými spolky, turistickými organizacemi, obcemi atd. – což se nám díky našemu neutrálnímu postavení daří docela dobře.

KP
Ochrana přírody je také faktickou záležitostí. Vždyť nejdůležitějším nástrojem pro orientaci návštěvníků na horách je dobře značená a udržovaná síť stezek. Otázky ochrany přírody lze velmi dobře komunikovat i v digitálním světě.

a:b
Všichni správci stezek, ať už z alpských klubů nebo turistických organizací, mají vlastní software a nástroje. Na internetu existuje nespočet turistických portálů, které prezentují návrhy túr, orientační opatření, hodnocení obtížnosti atd. Existují také oficiální mapy. Existují také oficiální mapy. Nejste s tímto projektem trochu pozadu?


Jako předplatitel analyse:berg nebo člen ÖKAS zadejte prosím heslo, které vám bylo zasláno.
Jako člen Alpenverein Austria použijte prosím své členské číslo k přihlášení.

K předplatnému

Tento příspěvek je také dostupný v: Němec Angličtina Polský